Translation of "normativa quadro" in English


How to use "normativa quadro" in sentences:

Normativa quadro sui rifiuti: spedizioni dei rifiuti ed elenco dei rifiuti e dei rifiuti pericolosi
Shipments of waste - Waste framework legislation - List of waste and hazardous waste
Per quanto riguarda l'elettricità, il parlamento maltese ha adottato una normativa quadro e disposizioni d'applicazione in linea con l'acquis che entreranno in vigore al momento dell'adesione.
For electricity the Maltese Parliament has adopted framework legislation and implementing provisions aligned on the acquis. These will enter into force on accession.
Home › Normativa › Quadro definitorio in materia di reti elettriche pubbliche
Home › Regulation › Definitional framework in the field of public supply networks
Nel 2003 è stata recepita la normativa quadro.
In 2003, the framework legislation was transposed.
Nel 2003 la normativa quadro, vale a dire la legge sull'energia, è in vigore e conforme all'acquis, così come le disposizioni di applicazione per il settore dell'elettricità.
In 2003, framework legislation, i.e. the Energy Law, is in place and in line with the acquis, as is the implementing legislation for the electricity sector.
La Polonia dovrà comunque garantire il recepimento dell'intera normativa quadro.
Poland nonetheless had to ensure that all framework legislation was transposed.
* riesaminerà la fattibilità e l'esigenza di una normativa quadro per i servizi di interesse generale con l'entrata in vigore del trattato costituzionale,
* will re-examine the feasibility of and the need for a framework law for services of general interest on the entry into force of the Constitutional Treaty,
Altri hanno approvato una normativa quadro.
Others have put in place framework legislation.
Nel 2000 sono stati realizzati notevoli progressi per quanto riguarda le misure orizzontali e procedurali grazie all'adozione della normativa quadro necessaria per il "nuovo approccio".
In 2000, considerable progress was made as regards horizontal and procedural measures with the adoption of the necessary framework legislation for the "New Approach".
Inoltre, la normativa quadro sulla valutazione della conformità è stata modificata affinché l'acquis comunitario fosse interamente rispettato e sono stati recepiti i regolamenti comunitari sulle procedure di valutazione della conformità.
In addition, the framework legislation on conformity assessment has been amended to be fully in line with the Community acquis and the Community regulations on conformity assessment procedures have been transposed.
La Direttiva 1999/45/CE apporta una serie di modifiche rappresentando la nuova normativa quadro in materia di preparati pericolosi.
Directive 1999/45/EC brought about a series of modifications representing the new regulatory framework for dangerous preparations.
Sembra che la posizione europea, fortificata dalla sentenza della Corte di Giustizia, si stia indebolendo e si stia allineando ai requisiti statunitensi nel creare le condizioni idonee a rispettare la normativa quadro in materia di protezione dati.
It looks like the European position made strong by the ECJ judgment is suddenly growing weaker and needs to agree with the USA requirements in order to create the suitable conditions for the respect of the European data protection framework.
0.41532492637634s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?